Page 89 - Translation Journal July 2015
P. 89
La Notion De Tradaptation Dramatique : Le Cas De Trop C’est Trop, De Protais Asseng
par
Enoch Ajunwa Ph.D.
0.0 Résumé
On dirait sans crainte de contradiction que Trop c’est trop de Protais Asseng est une pièce de théâtre insolite. Ici, le dramaturge
trame une intrigue dans laquelle pour la première fois dans l’histoire du monde, un homme est devenu « enceinte ». Il s’agit de Monsieur
Bakony qui avait déjà douze enfants par sa femme, Bissabey, mais en voulait le treizième pour recevoir une médaille nationale et pour
être décoré Papa National. Par conséquent, sa femme l’a frappé d’une grossesse par des moyens magiques car trop c’est trop. Alors,
nous avons essayé dans cet article de démontrer la tradaptation de Trop c’est trop, dans le but de participer au combat contre l’abus de
femme, de promouvoir le planning familial et d’éveiller la conscience mondiale au dangers associés à la surpopulation qui aboutit le plus
suivant à la famine, aux crises économiques et au chômage.
Mots clés : littérature, traduction, traduction littéraire, tradaptation, théâtre
1.0 Introduction :
Il existe grosso modo trois genres littéraires : roman, poésie et théâtre. Pour le roman et la poésie (des poèmes) on les lit en silence
tandis que le théâtre est un spectacle destiné avant tout à être représenté devant un public. Alors, la traduction dramatique présente au
traducteur un défi considérable à cause de cette nature particulière du théâtre en tant que genre littéraire. Par conséquent, le traducteur
dramatique est censé faire attention pas seulement aux éléments dramatiques mais aussi aux types de drame telles que tragédie,
comédie, farce, tragicomédie, etc.
i.1 L’homme et ses œuvres
Protais Asseng est né au Cameroun en 1950 dans une famille humble. Il a exercé au moins trois professions. D’abord, il est
devenu cheminot à l’âge de l’adolescence. Puis il s’est retiré pour entrer au séminaire. Grâce aux bourses, il a poursuivi des études
professionnelles pour se spécialiser finalement comme ingénieur. Selon sa biographie, rien ne semble l’orienter vers la littérature.
Pourtant, il écrit depuis 1968 des pièces théâtrales. Parmi ses œuvres, J’accuse et Les funérailles ont connu un grand succès avant
l’apparition de Trop c’est trop en 1981.
Translation Journal - July 2015 | 89
par
Enoch Ajunwa Ph.D.
0.0 Résumé
On dirait sans crainte de contradiction que Trop c’est trop de Protais Asseng est une pièce de théâtre insolite. Ici, le dramaturge
trame une intrigue dans laquelle pour la première fois dans l’histoire du monde, un homme est devenu « enceinte ». Il s’agit de Monsieur
Bakony qui avait déjà douze enfants par sa femme, Bissabey, mais en voulait le treizième pour recevoir une médaille nationale et pour
être décoré Papa National. Par conséquent, sa femme l’a frappé d’une grossesse par des moyens magiques car trop c’est trop. Alors,
nous avons essayé dans cet article de démontrer la tradaptation de Trop c’est trop, dans le but de participer au combat contre l’abus de
femme, de promouvoir le planning familial et d’éveiller la conscience mondiale au dangers associés à la surpopulation qui aboutit le plus
suivant à la famine, aux crises économiques et au chômage.
Mots clés : littérature, traduction, traduction littéraire, tradaptation, théâtre
1.0 Introduction :
Il existe grosso modo trois genres littéraires : roman, poésie et théâtre. Pour le roman et la poésie (des poèmes) on les lit en silence
tandis que le théâtre est un spectacle destiné avant tout à être représenté devant un public. Alors, la traduction dramatique présente au
traducteur un défi considérable à cause de cette nature particulière du théâtre en tant que genre littéraire. Par conséquent, le traducteur
dramatique est censé faire attention pas seulement aux éléments dramatiques mais aussi aux types de drame telles que tragédie,
comédie, farce, tragicomédie, etc.
i.1 L’homme et ses œuvres
Protais Asseng est né au Cameroun en 1950 dans une famille humble. Il a exercé au moins trois professions. D’abord, il est
devenu cheminot à l’âge de l’adolescence. Puis il s’est retiré pour entrer au séminaire. Grâce aux bourses, il a poursuivi des études
professionnelles pour se spécialiser finalement comme ingénieur. Selon sa biographie, rien ne semble l’orienter vers la littérature.
Pourtant, il écrit depuis 1968 des pièces théâtrales. Parmi ses œuvres, J’accuse et Les funérailles ont connu un grand succès avant
l’apparition de Trop c’est trop en 1981.
Translation Journal - July 2015 | 89