Marina | Tell Us

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.



Question and Answer

  • What is your name?
    • Marina
  • Where do you live?
    • Voronezh, Russia
  • Years of experience as an interpreter or translator?
    • 5
  • What made you decide to become a translator or interpreter?  
    • I started learning English at the age of 7 and it was practically the only subject apart from Russian and Literature that I liked. So I had no choice!
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Constant self-development
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Realizing that my translation of a book will be read by thousands of people.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • There were a few tasks where the client claimed to know English perfectly and always tried to intervene into the process of translation. I learned that such situations aren't worth being anxious about.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • More practice!
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Linvgo dictionary
  • What’s the best book you’ve read this year?
    • Hard to choose between Liane Moriarty's Big LIttle Lies and Dark Places by Gillian Flynn

Big Little Lies


Dark Places

Search for Articles

Log in

Log in