Manuel Bobes | Tell Us

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.


Manuel Bobes

Question and Answer

  • What is your name?
    • Manuel Bobes
  • Where do you live?
    • Asturias, Spain
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • I got a degree in languages, so it was quite a logical way to get use of my educational profile. At the same time, It is quite a demanded task in public labour environments.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • perfectionist
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • I wonder how behind words stands a whole way of thinking.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • One should not be afraid of something that appears to be diffcult or unpleasant, because difficulties are the true teachers, and their outcome the most satisfactory.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Never lose your patience, or you will never get to the end.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • reverse website
  • What's the best book you've read this year?
    • Never rely on a self-confident economist (Javier García Álvarez)

Search for Articles

Log in

Log in