Tashi Tshering | Tell Us

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.


Tashi Tshering

Question and Answer

  • What is your name?
    • Tashi Tshering
  • Where do you live?
    • Bhutan
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • Translation jobs has increased over the years and until recently found out my Language Dzongkha also have market. So, has dedicated myself to become a translator.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Sincerity
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Learn more. As I dedicate myself I also learn more on my languge paira.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • Recently I did assigment for some company. Our Dzongkha needs larger font size but they wanted at 12 so it could not be that visible.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Learn more, Use your target dicionary. Use words accepted nationally.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • CAT tool is fine
  • What's the best book you've read this year?
    • It is a Bhutanese authored; La, Ama




Search for Articles

Log in

Log in