Nancy | Tell Us

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.



Question and Answer

  • What is your name?
    • Nancy
  • Where do you live?
    • Argentina
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • My love for languages, reading, and writing, and my curiosity.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Many colleagues might have my same strengths as well. I work as professionally as many of them. I especially put emphasis on writing skills, which today are often ignored, in favor of technological skills.
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Learning every day.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • I had many no-so-perfect assignments. I have always learned from them that they teach you way more than the almost perfect ones.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Be a bit more daring.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Trados
  • What's the best book you've read this year?
    • For my Master's Degree in Latin American Studies: Naturaleza, sociedad y alienación, by Guido Galafassi.

Search for Articles

Log in

Log in