How long have you been an interpreter or translator?
5 years
What made you decide to become a translator or interpreter?
I was interested in translation. That's all.
List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
By all means, trying to ensure that what I've translated is a natural and acceptable one.
Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
I enjoy googling a concept in order to better understand its true meaning.
We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
There were many of those not-so-perfects. But what I learned from them is that I should understand the essence of a text and its goal to be able to translate it well.
If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
Read and read and read, about everything you come across because one they you come across them to translate them without knowing much about them.
Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
www.google.com
What’s the best book you’ve read this year?
'Life Is Elswhere'; by Milan Kundera; Translated into Persian.