What made you decide to become a translator or interpreter?
I have master's degree in linguistic, I also did my B.A (hons) Yoruba language. I am currently a senior producer and head of Yoruba unit, with voice of Nigeria, Abuja.
List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
I am a talented translator and also exposed to varieties of experiences in translation.
Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
Translating form source language (English) to target language (Yoruba)
We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
Translated sexually Transmitted Diseases (STI) to Yoruba Language.i have learnt some new words which was not familiar with.
If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
Translation is not an easy task, but the more translation you do, the more expert you become.winners never quit , quitters never win.
Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.