Leroy Baurès | Tell Us

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.


Leroy Baurès

Question and Answer

  • What is your name?
    • Leroy Baurès
  • Where do you live?
    • France
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • Being a bridge between cultures and thus help people understand each other better.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Service
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Get a snapshot of the topics developped at present and foresee the trends between the lines, be an actor of this chain.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • an Email written in english by a French executive. I had first to rewrite the text in english to be able to start with the translation! I am afraid this is just the beginning of a huge trend.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Assign yourself a target
    • Stick to your target
    • Be confident and go ahead!
    • Explain what you do to your clients and do not hesitate to be paid for the quality you offer.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Meeting translators, talking with them and exchanging returns on experience in the specialities and languages we have in common.
  • What's the best book you've read this year?
    • Le Comte de Monte Cristo




Search for Articles

Log in

Log in