How long have you been an interpreter or translator?
20 years
What made you decide to become a translator or interpreter?
I have been excellent in English Language since I was a child. I love being able to work as a bridge between cultures. I love what I do, and I think this is why I was created for.
List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
Tech Savvy, detail oriented, solo player, but work will with a team. Highly ethical, perfectionist.
Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
Learning all sorts of things in different topics. It's a talent of me.
We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
I love being able to bridge the gap between cultures
If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
Linguistic validation of a Brand Name. I hated all these questions and answers coming and going. Finally, I realized what it needs, but first time is always the hardest.
Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.