Tell Us | Page 18

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.

Subscribe

Murad Aliyan

Question and Answer

  • What is your name?
    • Murad Aliyan
  • Where do you live?
    • Jerusalem, Israel
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • Helping people.
    • Helping the Medical staff in hospitals and clinics.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Professionality and experience
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Telling the patients and their families that the you already healed.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • I am a Medical Interpreter and Translator in the Oncology department. One of my assignments was to explain to a family about the Chemo Treatment.
      The problem was that the patient (female 18) was earlier pregnant and the Doctor didn't noticed that and didn't thought that there is need for this question. 
      I just figured out that she is pregnant - the doctor just asked a specific question and I explained it very well.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • To listen and concentrate in what the over side say. Because sometimes what we say could save or damage people's health.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Wikipedia, sometimes Google Translate and Oxford Dictionaries and Medical websites.
  • What's the best book you've read this year?
    • Identity, Narrative and Multiculturalism in the Arabic Education in Israel

 

 

 

 

Sorina Postolea

Question and Answer

  • What is your name?
    • Sorina Postolea
  • Where do you live?
    • Iasi, Romania
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • My love of foreign languages and my personality.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • I am also a researcher in translation studies and terminology.
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Working with texts, fiding the best solution for a particular translation problem.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • I have encountered many imperfect assignments. One of the most difficult things is to work with a faulty source text. A number of times, my translations have been much better texts than the STs.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Be patient, learn the language and constantly improve.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • OmegaT because it allows me to make my own glossaries and it's free.
  • What's the best book you've read this year?
    • Too many to choose from.

Verlow Woglo Junior

Question and Answer

  • What is your name, where do you live, and how long have you been an interpreter or translator?
    • Verlow Woglo Junior
  • Where do you live?
    • Brazil
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • Chance and necessity.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Patience
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Language Technologies
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • Documents that need lots of research, yet clients think you were born knowing it all and want it ready yesterday.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Dedicate more time to other languages like French, German, Italian or Spanish.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Babylon
  • What's the best book you've read this year?
    • The Martian

2

 

Six days ago, astronaut Mark Watney became one of the first people to walk on Mars.

Now, he's sure he'll be the first person to die there.

After a dust storm nearly kills him and forces his crew to evacuate while thinking him dead, Mark finds himself stranded and completely alone with no way to even signal Earth that he's alive—and even if he could get word out, his supplies would be gone long before a rescue could arrive.

Chances are, though, he won't have time to starve to death. The damaged machinery, unforgiving environment, or plain-old "human error" are much more likely to kill him first.

But Mark isn't ready to give up yet. Drawing on his ingenuity, his engineering skills—and a relentless, dogged refusal to quit—he steadfastly confronts one seemingly insurmountable obstacle after the next. Will his resourcefulness be enough to overcome the impossible odds against him?

Louisa Azimi

Question and Answer

  • What is your name, where do you live, and how long have you been an interpreter or translator?
    • Louisa Azimi
  • Where do you live?
    • Iran-Tehran
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • Once I was writing my project as a student, I needed to use encylopedias which were written in English during which i suffer not knowing any words.
      I had to use and open dictionary twenty times for each page. Any way, when I finished the work and delivered it to my professor he asked me a question that I couldnt answer.
      It was a simple question ''what is the meaning of the word INTRODUCTION?''. I couldnt answer it so was embarrased. I decided to start studying English as a second field.
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Understanding of comprehension
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • I was about complexed sentences. I sould have broken complex sentences to more simple ones.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Study comparative books (ST BESIDES TT)
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • I just studied the books written by Dr.Tajvidi
  • What's the best book you've read this year?
    • Osoul Kafi

Search for Articles

Log in

Log in