Tell Us | Page 14

Our Community

Get to know our community

Join Translation Journal

Click on the Subscribe button below to receive regular updates.

Subscribe

Babatunde, Olukayode Temidayo

Question and Answer

  • What is your name?
    • BABATUNDE, Olukayode Temidayo
  • Where do you live?
    • Nigeria
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • I love translation. I specialized in French language while English is my official language. The combining languages are international languages
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Apart from English and French, I have some acquaintances with German and Spanish and I am presently learning Russian, Arabic, Hebrew, Greek, Italian, Portuguese on my own.
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Translating serves as a didactic tool to knowing more about each language's peculiarities in linguistic and cultural settings.
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • Translation from Spanish to English of the Christian Newsletter of Full Gospel Business Men Fellowship International (FGBMI) for one of my university lecturers.The translated version did not represent the intention of the source language author.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Translation goes beyond the linguistic expressions. It cuts across the verbal and non verbal trends of meaning, especially with pragmatics ingredients.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • NIL
  • What's the best book you've read this year?
    • Pragmatics of Verbal and Non Verbal Communication by Tim Wharton (2009).

Pragmatics

The way we say the words we say helps us convey our intended meanings. Indeed, the tone of voice we use, the facial expressions and bodily gestures we adopt while we are talking, often add entirely new layers of meaning to those words. How the natural non-verbal properties of utterances interact with linguistic ones is a question that is often largely ignored. This book redresses the balance, providing a unique examination of non-verbal behaviours from a pragmatic perspective. It charts a point of contact between pragmatics, linguistics, philosophy, cognitive science, ethology and psychology, and provides the analytical basis to answer some important questions: How are non-verbal behaviours interpreted? What do they convey? How can they be best accommodated within a theory of utterance interpretation?

 

Karina

Question and Answer

  • What is your name?
    • Karina
  • Where do you live?
    • Ukraine
  • What made you decide to become a translator or interpreter? Passion to language.
    • I do adore English
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Hardworking
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Result
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it. It was translation of a medical record.
    • Too much terms
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • More and more practice
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • www.multitran.ru
  • What's the best book you've read this year?
    • Memories of my old women

Ahmad Kashmir

Question and Answer

  • What is your name?
    • Ahmad Kashmir
  • Where do you live?
    • Kashmir
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • My passion and desire to earn against work
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • PATIENCE
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Working Professionally
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • It was about some financing venture. I happened set things right many times.
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Enter into Translation profession by virtue of profession and study well.
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Ms Word equipped with multilanguage writing compatibility

Prof. Saratchandran Nair

Question and Answer

  • What is your name?
    • Prof.Saratchandran Nair
  • Where do you live?
    • Mysore
  • What made you decide to become a translator or interpreter?
    • Personal and Professional requirement
    • One of the Editors of Translation Today, the only journal from India
  • List one strength that you think sets you apart from your colleagues.
    • Full commitment to the job I undertake
  • Name the one thing that you most enjoy in your translating or interpreting career.
    • Free flow of words
  • We all have worked on those not-so-perfect assignments. Write about one such assignment that was not ideal and what you learned from it.
    • Still grappling with studying for programming language
  • If you could go back in time to when you were just starting out as a translator or interpreter, what advice would you give to your younger self?
    • Update very good knowledge in the domain you choose
  • Name one resource – such as a phone app, CAT tool, website, and so forth – that you find especially helpful in your translating or interpreting work.
    • Trados,Fluency
  • What's the best book you've read this year?
    • Low Lands by Jhumpa Lahiri

8

 

A New York Times Book Review Notable Book • A Time Top Fiction Book • An NPR "Great Read" • A Chicago Tribune Best Book • A USA Today Best Book • A People magazine Top 10 Book • A Barnes and Noble Best New Book • A Good Reads Best Book • A Kirkus Best Fiction Book • A Slate Favorite Book • A Christian Science Monitor Best Fiction Book • An Apple Top 10 Book

National Book Award Finalist and shortlisted for the 2013 Man Booker Prize

The Lowland is an engrossing family saga steeped in history: the story of two very different brothers bound by tragedy, a fiercely brilliant woman haunted by her past, a country torn apart by revolution, and a love that endures long past death. Moving from the 1960s to the present, and from India to America and across generations, this dazzling novel is Jhumpa Lahiri at the height of her considerable powers.

Search for Articles

Log in

Log in