Volume 17, No. 1
January 2013


Gabe Bokor
 
 



Front Page

 


 
Index 1997-2013

 
TJ Interactive: Translation Journal Blog

 
  Translator Profiles
Translation Can Be Fun
by John C. Alleman

 
  The Profession
The Bottom Line
by Fire Ant and Worker Bee
 
Found in Translation by Nataly Kelly and Jost Zetzsche
reviewed by Gabe Bokor

 
  Translators and the Computer
Human Translation vs. Machine Translation: Rise of the Machines
by Ilya Ulitkin
 
Friendly Files and Fancy Formats
by Jost Zetzsche

 
  Medical Translation
Hints and Links for Medical Translators
by Palma Chatonnet-Marton

 
Translation Theory
Translation Strategies: A Review and Comparison of Theories
by Zohre Owji, M.A.
 
TTR Changes in Different Directions of Translation
by Sergiy Fokin, PhD, AP

 
Business & Finance
Terminology for the English ⇔ Spanish translation of mercantile documents used in international trade
by Karina Socorro Trujillo

 
Interpreting
The Challenges of Interpreting Humor (a.k.a. “Don’t Kill the Killjoy”)
by Paula J. Liendo

 
Portuguese
How to Challenge a Brazilian Rear Admiral to a Duel
by Danilo Nogueirao

 
Translator Education
Methods of Enhancing Speaking Skills of Elementary Level Students
by Yulia Morozova
 
Looking for New Methods to Study the Regulation of Reading Comprehension
by Christian Soto, Valentina Carrasco
 
La innovación del Espacio Europeo de Educación Superior vs. la tradición educativa: la terminología y la fraseología del ámbito académico (español ⇔ inglés)
Esther Vázquez y del Árbol

 
  Caught in the Web
Web Surfing for Fun and Profit
by Cathy Flick, Ph.D.
 
Translators’ On-Line Resources
by Gabe Bokor
 
Translators’ Best Websites
by Gabe Bokor

 
  Translators' Tools
Translators’ Emporium

 
Call for Papers and Editorial Policies
Translation Journal
 
Caught in the Web


Translators’ Best Web Sites



About Google's Page Ranking (PR) Index: Google ranks all web pages on a scale from 0 to 10 according to the number of links that lead to that page and the importance of the referring pages. A low PR number does not reflect the quality of the page, but may tell the owner that it needs more marketing effort to make the page more "popular." You can check the PR of your, or any other, web page at http://www.prchecker.info/check_page_rank.php, for example. For an explanation of Google's PageRank technology, see http://www.google.com/technology/.




Pavinee Daniel's Site
http://www.thailanguagetranslator.com/
A simple site in good taste. Links from the home page lead to About, Services, Resume, Samples, and Contact. Not much verbiage, but concise, matter-of fact information.
Informational content8
Ease of navigation10
Aesthetics9
Web technique7
Google Page Ranking0




Maida Babcock's Web Site
http://www.southslaviclanguages.com
Another attractive site with the home page in five languages (English and four South Slavic languages: Bosnian, Croatian, Serbian, and Montenegrin). The few graphic elements include a mallet, illustrating the translator's specialization in legal translations, and the flags of the four South Slavic countries.

Informational content  8
Ease of navigation  10
Aesthetics  10
Web technique  8
Google Page Ranking  0




Badi Badiozamani's Site
http://www.badi.net
A site which has little to do with translation, but is highly interesting as a pamphlet of Mr. Badiozamani's campaign for governor of California. It also features the Declaration of Human Rights in English and Persian, the U.S. Constitution (in English only), and information about Iran and the Center for East-West Understanding.

Informational content7
Ease of navigation8
Aesthetics8
Web technique7
Google Page Ranking0