Thank you for your publication. As a part-time translator specialising
in chemistry, it was gratifying to see Dr Claffs organic formulae and Dr
Flicks account of how she moved from science to translation. I am
half-way down that road myself!
Regarding the layout, could you make the pagewidths consistent? I could
print all the articles except Pers on software localisation
couldnt print the full width of the text on the page. A top-down
rather than left-right design would solve this problem.
Matt Gredley, Canberra, Australia
Editors Note: The width of a text page depends on the browser and can be adjusted by expanding or reducing the window on your screen. When large graphics (as in the case of Per Dohlers article) make the page wider than the screen, printing in reduced format (e.g., 80%) will solve the problem.
Congratulations! I really enjoyed it.
María Carolina Méndez, Caracas, Venezuela
I am running late getting onto the Internet, but Im happy to say that the
Translation Journal makes it all worthwhile! Well done, with an excellent
selection of authors.
Denzel Dyer, Los Angeles, CA, USA
excelente e pretendo voltar frequentemente para ver o que há de novo.
Danilo Nogueira, Rio de Janeiro, Brazil
Youve done it again, Gabe. Your new journal is a pleasure to read and move
around inand full of interesting and valuable information. I will make it
a mandatory reading assignment for our intro students at the T&I
Institute. Thanks for another commendable contribution to the translator
Courtney Searls-Ridge, Seattle, WA, USA
I visited the site today and enjoyed it very much. Its a great addition to
our expanding repertoire of professional resources.
Germán Pareja, Vancouver, Canada
I am a freelancer writing from Spain.
Thank you very much for the journal. Although nothing in life is
perfect, the way you have approached the subject, the contents and style
tell me that yours will be a great journal.
I hope we all can maintain this publication on top! Thanks again for
your hard work.
José Montero, Sevilla, Spain
The magazine is very useful and well designed. Congrats.
Luigi Muzii, Rome, Italy
Let us know what you think of this Journal. How can it be improved? What topics would you like to see discussed? Help us make this publication better and more useful to the translator community and those who use our services.